Фонтан слез во дворце бахчисарая: легенды, фото, история

Сельсебиль («Фонтан слез») в Бахчисарайском Ханском дворце, общий вид

Рассказав в двух предыдущих очерках о дюрбе Диляры-бикеч и об исчезнувшей мечети Ешиль-Джами, сегодня я приглашаю читателей поближе познакомиться с центральным объектом легенды о Диляре: «Фонтаном слез», который сегодня является самым известным в мире памятником эпохи Крымского ханства.

Это знаменитое сооружение расположено в полутемном углу одного из внутренних двориков Ханского дворца. В наше время этот дворик принято называть «Фонтанным». В нем находится сразу два фонтана: первый – это источник для омовений, выстроенный в 1733 г.

при Малой Ханской мечети Капланом I Гераем, а второй – тот самый Бахчисарайский фонтан, о котором пойдет речь дальше. Постройка имеет вид каменного резервуара с пилястрами, в который вмурованы две мраморные плиты: одна с девятью чашами в нише, а вторая – с позолоченными надписями.

Все сооружение увенчано кованым бронзовым алемом.

Бахчисарайский фонтан – сооружение скромное, но выполненное с большим художественным вкусом. Искусно вырезанные в мраморе фрукты, цветы, листья, колонки, орнаменты выглядят полупрозрачными; ни один завиток и ни один цветок не повторяют друг друга. В середине ниши высечен цветок с пятью лепестками.

Это водосток: вода по каплям падает из него в мраморную чашу, оттуда растекается в две малых чаши по бокам, снова собирается в большой чаше центрального ряда, и так повторяется трижды. У подножия фонтана устроен маленький сливной бассейн.

Вырезанные в его бортике ряды отверстий указывают, что вода должна наполнять его почти до краев и литься веером звенящих струек на мраморную плиту внизу, завиваясь веселым водоворотом на высеченной здесь же двойной спирали.

Детали резьбы на Сельсебиле («Фонтане слез»)

Вся конструкция фонтана наглядно убеждает, что капли, уныло падающие сейчас из почти наглухо заткнутого отверстия водостока, не имеют никакого отношения к первоначальной задумке архитекторов.

Фонтан был создан не для сочащихся капель, а для быстро бегущей воды: тонкие струйки, перепрыгивая из чаши в чашу, рисовали над мраморной поверхностью живой блистающий узор, наполняя пространство освежающим облаком водяной пыли и звонким журчанием.

Именно так выглядят подобные фонтаны, великое множество которых по сей день сохранилось в Турции.

В турецкой и крымскотатарской архитектуре существовало несколько разнообразных типов фонтанов.

Среди них – и «чешме» (уличный хозяйственный фонтан, какие до сих пор десятками можно встретить по всему Крыму), и бассейн-«шадырван» для омовений при мечетях (такой есть и в Хансарае, при Большой Ханской мечети).

До наших дней в Крыму не сохранились, но, несомненно, существовали и «себили» – разного вида фонтаны в павильонах, где специальные служители наливали и подавали воду всем желающим (пожертвование на такой фонтан и оплату работы служителя считалось среди зажиточных граждан очень достойным деянием).

Среди прочих, имелся и такой интересный тип фонтана, как «сельсебиль» (он же – «сельсаль» и «су михраби»), впервые появившийся в Сельджукской Турции в 13 в. Формы сельсебилей были весьма разнообразны, но строились они по единой схеме: они имели вид каменной плиты с несколькими чашами, между которыми сверху переливались струйки воды.

Такие фонтаны ставились либо внутри больших помещений, либо в закрытых двориках-цветниках. Предназначение любого сельсебиля было декоративным, и прежде всего – «акустическим». Правильным подбором количества и формы чаш, силы и высоты падения струй архитектор «настраивал» фонтан словно музыкальный инструмент, добиваясь наиболее приятного звука журчащей воды.

У сельсебилей (особенно, стоявших внутри комнат) была и еще одна важная функция: фонтан служил своего рода «кондиционером», когда прохладные струи, разбиваясь в чашах, наполняли пространство мельчайшими водяными брызгами, что увлажняло, и несколько охлаждало воздух в помещении.

Той же цели служили и каскады, отводящие воду от фонтанов: пробегавшая по мраморным лоткам прохладная вода тоже благотворно влияла на микроклимат.

Сельсебиль в Бассейном дворике Бахчисарайского Ханского дворца, общий вид

Замечательный пример типичного садового сельсебиля есть и в Бахчисарайском дворце. Он далеко не так известен, как «Фонтан слез», но весьма похож на него. Сооруженный внутри т. н.

Бассейного дворика, от отличается от «Фонтана слез» даже не столько своей стилистикой и количеством чаш (12 против 9), сколько удивительным мраморным каскадом, отводящим от него воду в квадратный бассейн.

На этом каскаде, помимо орнаментов, высечены редчайшие для крымскотатарского искусства изображения живых существ: стайки рыбок и ловящая их цапля, а сливные водостоки выполнены в виде головок дракона. Символика этих изображений давно позабыта, и они сильно осложняют датировку сооружения.

Сам фонтан по своему стилю относится к «крымскому барокко» 18 века. А подобные драконьи головки встречаются и в Турции, но там они все не моложе 15 столетия. Это значит, что необычный каскад мог сохраниться от какого-то другого сооружения, более древнего и чем фонтан, и чем сам Хансарай.

Изображения ловящей рыбу цапли и драконов на сельсебиле в Бассейном дворике Бахчисарайского Ханского дворца

Свое название фонтаны-сельсебили получили от чудесного источника Сельсебиль, который, как учит ислам, находится в раю.

Этот райский источник упоминается в цитате из Корана (76-я сура, 18-й аят), что вырезана в одну строчку на Бахчисарайском фонтане: «…из источника, называемого Сельсебиль».

Вторая надпись, высеченная позолоченными буквами на отдельной мраморной плите, вмурованной в резервуар над фонтаном, содержит стихи придворного поэта Шейхия:

Слава Всевышнему! Лицо Бахчисарая опять улыбнулось:
милость великого Кырыма Герая славно устроила.
Неусыпными стараниями он напоил водой окрестности,
И если будет на то воля Аллаха, сделает еще много добрых дел.

Он тонкостью ума нашел воду и устроил прекрасный фонтан.

Если кто хочет (проверить), пусть придет: мы сами видели Дамаск и Багдад
(и не встретили там ничего подобного)!
Словно испытывая жажду, Шейхий читает хронограмму из уст сего фонтана:

«Приди, напейся воды чистейшей из источника исцеляющего!»

Хронограмма в последней строке – это зашифрованная буквами арабского алфавита дата возведения постройки. Как выяснил недавно известный специалист в крымскотатарской филологии Нариман Абдульваап, эти буквы складываются в дату 1177 (1763/64) г. – то есть, тот самый год, что был начертан и на башташе Диляры-бикеч в мавзолее.

Эта надпись снова заставляет задуматься: как может «напоить водой окрестности» своими струйками (не говоря уже о нынешних жалких каплях) «музыкальный» сельсебиль, вовсе не предназначенный для хозяйственных нужд?

Ответ подсказывают воспоминания крымскотатарских жителей Бахчисарая, записанные еще в середине 19 века. Они говорили, что плита со стихотворной надписью относится вовсе не к тому фонтану, над которым она вмурована теперь.

Из их слов выходило, что эта плита украшала другой источник (очевидно, типа «чешме»): чрезвычайно полноводный, к которому была подведена вода сразу из нескольких горных источников. Он стоял за пределами дворца, невдалеке от мавзолея Диляры-бикеч, и действительно был способен напоить если не «все окрестности», то, по крайней мере, целый городской квартал.

(В Бахчисарае чудом уцелел другой пример такого ханского источника: в квартале Бурма-Чешме стоит большой фонтан, возведенный в 1748 г. ханом Селимом II Гераем; на нем тоже есть надпись, прославляющая хана).

Мраморная плита со стихотворением поэта Шейхия над Сельсебилем («Фонтаном слез»)

Не приходится сомневаться в том, что строительство в одном году и дюрбе, и фонтана были связаны между собой. Жертвовать средства на различные благотворительные цели в память об усопших было в Крыму распространенной традицией, а возведение общественных фонтанов было самым обычным видом таких пожертвований.

Впоследствии источник Кырыма Герая захирел: два родника, что питали его прежде, были отведены от фонтана в окрестные дворы, а само сооружение без ремонта и ухода начало разрушаться.

Очевидно, фонтан разобрали на стройматериалы, а плиту с красивой надписью принесли во дворец. Случилось это сразу после российской аннексии Крыма 1783 г.

, когда дворец под руководством князя Потемкина подготавливали и масштабно перестраивали к намеченному на 1787 г. визиту Екатерины II.

Среди множества прочих хлопот, перед строителями была поставлена задача устроить для императрицы удобный проход на верхний этаж дворца, где царственной особе приготовили спальню в наскоро переделанных «под Петербург» ханских жилых покоях.

Прежде, при ханах, лестница на верхний этаж начиналась в том самом углу, где сейчас стоит «Фонтан слез». Она была узкой и очень крутой: нечего было и думать, чтобы стареющая императрица и ее женская свита в пышных кринолинах могли резво взбежать по ее ступеням наверх.

Потому в том же дворике была сооружена новая, более широкая лестница в три пролета (она и сейчас находится почти напротив фонтана), а старая лестница снесена.

Чтобы заполнить оставшийся после сноса некрасивый пустующий угол, там решили поставить фонтан: в углу соорудили каменный резервуар для воды, в стену которого вмуровали нынешний «Фонтан слез» и расписную плиту от источника Кырыма Герая.

Если происхождение плиты с надписями более или менее понятно, то о том, откуда был взят фонтан под ней, нет никаких достоверных сведений. Часто считают, что он находился возле мавзолея Диляры-бикеч, но это неверно: близ мавзолея, как уже говорилось, стоял совсем другой, полноводный общественный фонтан.

А мраморный сельсебиль мог быть принесен из любого места дворца: может, из какого-нибудь зала, а может (что вероятнее) и из какого-либо внутреннего дворика. Высказывалось мнение, что фонтан мог быть изначально пристроен к стенке беседки в т. н.

«Зимнем дворце»: загадочном сооружении у садовых террас Хансарая, которое было почти целиком снесено еще в начале 19 в. и от которого до наших дней (за исключением нескольких рисунков и снимков) не сохранилось даже следов.

Читайте также:  Скамейка «крымский мост» в керчи: открытие в 2017 г.

Это выглядит весьма вероятным: в таком случае выходит, что фонтан использовался в точности так же, как и его собрат в Бассейном дворике, украшая своим журчанием огороженный цветник, прилегавший к «Зимнему дворцу».

«Фонтан слез (Сельсебиль)», фото 1880-х гг.

Но откуда бы сельсебиль ни попал в нынешний Фонтанный дворик, после переноса он лишился главной своей особенности: оторванный от питавших его родников, фонтан больше не мог звенеть бегущими струйками живой воды.

Теперь он наполнялся из небольшой емкости, которую служители подливали из ведра через окошко в каменном резервуаре.

Чтобы запас воды не иссякал слишком быстро, сливную трубу заткнули пробкой, и с тех пор вместо струй сельсебиль лишь роняет свои «слезы» — словно оплакивая тот, прежний, навсегда исчезнувший мир, в котором он был создан.

Так, в суете спешных ремонтов и небрежных переделок, совершенно случайно и неожиданно родился чрезвычайно красноречивый символ: «Фонтан слез». В мире существует много сельсебилей, но мало фонтанов, которые источали бы «слезы».

Очень скоро на необычную особенность искалеченного памятника обратили внимание романтически настроенные путешественники и литераторы – и с той поры Бахчисарайский фонтан стал достоянием уже не столько истории (ибо реальная история этого сооружения, надо признать, неизвестна; да и едва ли судьба обычного садового фонтана могла быть чем-то примечательна), сколько фантазии и поэзии.

Экскурсией в этот мир поэтических грез станет мой следующий очерк, в котором я расскажу, как на протяжении времени формировалась, развивалась и переливалась оттенками смыслов знаменитая бахчисарайская легенда о Диляре-бикеч, Кырыме Герае и «Фонтане слез».

Источник: https://avdet.org/ru/2015/08/18/legendy-bahchisarajskogo-fontana-chast-iii-selsebil-fontan-slez/

Легенда о Фонтане слез в Бахчисарае

Легенда о Фонтане слез была услышала из уст любимой женщины А.С. Пушкиным ещё в Петербурге. Эта история так растрогала его, что он решил сам посетить Ханский дворец и взглянуть на него.

В 1999 году, к 200-летию со дня рождения А.С.Пушкина, в память о его посещении Бахчисарая в 1820 г., был установлен памятник. В Бахчисарае вы обязательно посетите Ханский дворец, богатый своей историей.

В уголке дворика скромно приютился знаменитый «Фонтан слез». Фонтанов здесь более десяти, и Фонтан Слез — далеко не самый шикарный. Но больше всего туристов именно у него.

Фонтан Слез был создан Бахчисарайским мастером Омером в 1764 г. по приказу хана Крым Гирея и установлен в мавзолее наложницы Диляры-Бикеч. Со двора между диваном и малой мечетью фонтан был перенесен в 1784 г.

Александр Сергеевич Пушкин посвятил знаменитому фонтану слёз в Бахчисарайском дворце такие строки:

  • Фонтан любви, фонтан живой!
  • Принес я в дар тебе две розы.
  • Люблю немолчный говор твой
  • И поэтические слезы.

Сельсибиль (второе название фонтана слез) был создан иранским мастером Омером и выражает тоску хана Кырым-Гирея по рано умершей жене. Сегодня этот фонтан украшают не только розы, растительный орнамент и искусно выполненная гравировка, но и древняя красивая легенда его создания.

Легенда о фонтане Сельсибиль

Грозен и жесток был крымский хан Кырым-Гирей, никого не щадил. Взойдя на трон по трупам, он приказал убить всех мальчиков своего рода, даже самых маленьких, чтобы никто не думал о власти, пока он жив.

В народе говорили, что вместо сердца у хана комок шерсти. Не камень и не железо, потому что даже они умеют отвечать. Стукнешь по железу — оно звенит, ударишь камень — он отвечает.

А сердце Кырым-Гирея молчит. Что будет, если постучать по комку шерсти? Ничего, лишь тишина. Боялись люди хана, трепетали при его виде. А тот только радовался: — Хорошо, что боятся… говорил он.

Однако время было безжалостным даже к всемогущему правителю. Стал он старше и растаяло его сердце. На удивление всем влюбился он в одну из своих невольниц — красавицу по имени Деляре. Ох,  как расхваливал её главный евнух!

Действительно, чиста и нежна была Деляре, хоть и не любила хана. Болело сердце Кырым-Гирея, страдало, все больше трепетало при виде юной девушки.

Но недолго радовался своим чувствам хан: зачахла в неволе Деляре и умерла. Тяжело стало Кырым-Гирею, день и ночь не находил он себе места, тосковал о своей ненаглядной.

Тяжело переживал хан свою потерю. Не просто так говорят люди, что любовь причиняет сердцу самую сильную боль, а любовь мужчины на закате дней ещё больней…

Отдал наказ хан найти прославленного в те времена мастера Омера и велел ему сделать такой фонтан, чтобы камень заплакал:

Пусть камень пронесет через века моё горе, пусть все знают, как плачет мужское сердце!

Долго размышлял мастер, как осуществить приказ правителя… Если сердце твое заплакало, значит и камень заплачет! Расскажет о твоем горе и моей жизни. Это будут жгучие слезы мужские…

И спустя некоторое время создал мастер чудесный фонтан. Из мрамора вырезал цветок, а в середине высек глаз мужской. Из него день и ночь капает слеза, чтобы всегда люди помнили, какими горькими могут быть мужские страдания.

А ещё — скульптор вырезал в фонтане улитку, как символ сомнения.  С тех пор стоит фонтан слёз в Бахчисарайском дворце и плачет. День и ночь он плачет о любви и горе, о юной Деляре и жизни мастера Омера…

Побывав в этих местах А.С. Пушкин изложил эту историю, но несколько иначе. В его версии девушку зовут не Деляре, а Мария. И девушка эта — плененная полячка.

Здесь появляется и новое действующее лицо, которого нет в легенде — Зарема, одна из жен хана. Она любит Гирея и ревнует его к Марии, которая теперь заняла сердце хозяина. Мария, как и Деляре в легенде, совершенно не испытывает к хану никаких чувств.

Зарема умоляет Марию вернуть ей хана. Польской девушке не хочется жить в гареме, она хочет умереть.

В итоге юная служанка действительно отправляется в мир иной, Зарему предписывают утопить, а хан приказывает Омеру высечь из мрамора фонтан, который будет плакать. Ещё при жизни Пушкина «Бахчисарайский фонтан был переведен на несколько языков.

Спустя время все сцены мира обошел балет советского композитора Асафьева «Бахчисарайский фонтан».

Источник: http://www.grifon-tur.ru/legenda-o-fontane-slez.html

Фонтан слёз в Бахчисарае — печальный фонтан любви

Фонтан слёз бахчисарайского дворца знают даже те, кто никогда его не видел. Легенда о любви жестокого хана Гирея к юной наложнице так сильно впечатлила великого поэта А.С. Пушкина, что он написал пронзительную поэму «Бахчисарайский фонтан». Позднее композитор В. Асафьев создал прекрасный балет, и эта история шагнула далеко за пределы не только Крыма, но и России.

Историческая справка

Бахчисарай с середины XVI века был столицей Крымского ханства, здесь находилась главная резиденция правителей – ханский дворец. В настоящее время это единственный в мире памятник крымско-татарской архитектуры.

Во время войны в 1736 г. город захватили русские войска, дворец подожгли, правда, прежде его подробно описали. После присоединения Крыма к Российской империи бывшая резиденция ханов пережила множество реконструкций. Часть интерьеров изменилась, появились новые памятники.

Самые масштабные работы проводили перед визитом Екатерины II в мае 1787 г. Тогда же фонтан слёз перенесли на его нынешнее место – в Фонтанный двор. Изначально он находился у мавзолея Диляры-Бикеч, в память о которой и был создан иранским мастером по имени Омер в 1774 г.

Рождение легенды

Двадцатилетний поэт А. Пушкин путешествовал по Крыму вместе с семьёй знаменитого генерала Н.Н. Раевского. Здесь он услышал поразившую его легенду о грозном хане Гирее и юной Диляре.

Рассказывали, что сердце хана было сравнимо лишь с комом шерсти, ведь даже камень и железо отзываются, если хорошо постучать, шерсть же не откликнется никогда. Страх бежал впереди его войска. И, надо полагать, в его гареме жили сотни, а то и тысячи красавиц.

Но однажды к нему, уже пожилому мужчине, привезли Её. Никто теперь не знает, кем Она была на самом деле:

  • — гречанкой;
  • — черкешенкой;
  • — грузинкой;
  • — польской княжной Марией Потоцкой.

Юной ли девушкой или совсем ребёнком попала она в гарем (и на этот счёт мнения расходятся), но ей суждено было растопить сердце хана, заставить его радоваться, любить и страдать.

Есть разные версии и о кончине Деляре. Неизвестно, от болезни вскоре умерла девушка или была убита одной из ревнивых жен, но смерть любимой стала для грозного правителя Крыма непоправимой бедой.

Романтик А.С. Пушкин, безусловно, выбрал вариант с Марией Потоцкой и убийством. Для этого в поэму даже был введён дополнительный персонаж – грузинка Зарема, страстно любящая хана Гирея.

Интересно: Поэма А.С. Пушкина не единственное литературное произведение на тему фонтана слёз. О нём писали Леся Украинка и Адам Мицкевич, у А.С. Пушкина есть ещё и стихотворение, посвященное «фонтану любви».

Печаль, воплощенная в камне

Вторая часть легенды относится к тому, как хан Гирей увековечил память о своей возлюбленной. Мастера Омера он попросил сделать так, чтобы камень плакал, как плачет сердце сильного мужчины. И чтобы длилось это вечно.

Читайте также:  Памятник в.и. ленину в севастополе: фото, адрес, описание

Задача была поставлена непростая, но мастер сам перенёс много страданий в своей жизни и понимал, как переживает горе мужественный человек.

Он вырезал из мрамора прекрасный цветок, в середине которого поместил глаз мужчины. День и ночь капает из него слеза, перетекая из одной чаши в другую. Фонтан вот уже более двух столетий плачет о юной красавице Деляре, безутешном горе великого хана и тяжелой жизни мастера Омера.

Фонтан украшен резьбой, изображающей цветы и фрукты в вазах, которые призваны вызывать ассоциации с райскими кущами, спираль у подножия символизирует вечность. Завершают творение стихи, возвеличивающие скорбящего хана, и сура из Корана.

Интересно: В 1820 году в ханском дворце побывал А.С. Пушкин. Он сорвал в садике ханского гарема белую и красную розу и положил их в чашу фонтана. В память об этом событии сотрудники музея постоянно обновляют цветы. Белая и алая розы лежат в верхней чаше всегда. Именно А.С. Пушкину фонтан обязан своими именами: — фонтан любви; — фонтан слёз;

— бахчисарайский фонтан.

Волшебная сила искусства

На самом деле фонтаны такого типа (он называется сельсебиль, как и источник в мусульманском раю) распространены на Востоке. Они были обязательным условием обустройства жилища. В ханском дворце подобные источники находились почти в каждом дворе. До нашего времени сохранились «себили» в Посольском, — Гаремном, — Кухонном, — Персидском, — Бассейном

— и Фонтанном двориках.

Есть среди этих источников очень красивые. Например, Золотой фонтан у входа в малую ханскую мечеть. Но люди приезжают издалека во дворец прежних властителей Крыма, чтобы посмотреть на скромный фонтан, воспетый А.С. Пушкиным, и разделить печаль влюбленного Крым-Гирея.

Интересно: Архитектор А. Штакеншнейдер при оформлении одного из залов Малого Эрмитажа в Санкт-Петербурге воспроизвёл «фонтаны слёз».

Посещение фонтана слёз обязательно входит в экскурсию по ханскому дворцу.

На заметку:

Источник: https://of-crimea.ru/dostoprimechatelnosti/pamyatniki/fontan-slyoz.html

Фонтан слез в Бахчисарае

Фонтаны в Крыму были необходимостью, частью благоустройства городов, сёл, домов и дворцов. Вода была символом здоровья и чистоты. Я читала, что воду даже наделяли магическими свойствами.

Не исключением был и Ханский дворец.

Фонтаны здесь были устроены при каждом дворике, чаще всего в стене. Их называли «себили». Такие себили сохранились в Посольском, Кухонном, Бассейном, Фонтанном, Гаремном и Персидском двориках.

Самый известный из них и самый известный памятник Бахчисарайского дворца – овеянный легендами фонтан слез. Он был сооружен в 1764 г.

Расположение фонтана

Сейчас он расположен в Фонтанном дворике и входит в основной экскурсионный маршрут Бахчисарайского ханского дворца. Стоимость билета для взрослого человека составляет 300 руб., а для детей – 100 руб. Билеты продаются у входа в Ханский дворец в кассе. О расписании работы дворцово-паркового комплекса можно узнать на его сайте или из статьи про дворец на этом сайте.

  • Первоначально фонтан находился у стены мавзолея Диляры Бикеч, расположенного в южной части дворцового комплекса.

Легенда о прекрасной княжне

Легенда говорит, что красавица Диляра Бикеч была возлюбленной грозного хана Крым Герая. Правда, не сохранилось никаких документов, и кто такая была загадочная красавица до сих пор остается неизвестным. То ли гречанка, то ли полячка, то ли черкешенка, но точно красавица. Может княжна Мария Потоцкая, может Динора Хионис, которую во дворце называли Диляра Бикеч.

Хан полюбил прекрасную девушку, но она скоропостижно скончалась. Безутешный правитель возвел мавзолей над могилой возлюбленной, пристроив к нему фонтан.

Восточный орнамент Сельсебиля

Автор сооружения знаменитый мастер Омер сделал орнамент фонтана таким, чтобы выразить горе хана. Как говорят здешние экскурсоводы, «заставил плакать камень».

Нам рассказывали, что цветок лотоса символизирует глаз, из которого капельки воды медленно капают из чаши в чашу, обозначая слезы безутешного хана. Фрукты в вазах и цветы традиционно ассоциируются с райским садом.

А уж у улитки (а может быть лабиринта) внизу фонтана и трехлепесткового цветка вверху значений столько, что можно написать диссертацию.

Верхняя надпись фонтана прославляет хана Крыма Герая и предлагает приходить и пить воду, приносящую исцеление.

Есть на фонтане слез еще одна надпись ниже. Она цитирует аят (стих) из Корана: «Там (в райском саду) праведные будут пить из источника Сельсебиль».

Пушкин и фонтан слез

7 сентября 1820 г. А. С. Пушкин приехал в Бахчисарай, и хотя был болен, посетил Ханский дворец. Он слышал легенду о бахчисарайском фонтане прежде, и заинтересовался памятником.

Он писал о фонтане слез в Крыму, как о странном памятнике влюбленного хана.

Видимо, фонтан произвел на поэта сильное впечатление, потому что Александр Сергеевич посвятил ему два произведения – поэму «Бахчисарайский фонтан» и стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца».

После строк Александра Сергеевича фонтан и стал фонтаном слез, а еще – фонтаном любви и Бахчисарайским фонтаном.

Но, на мой взгляд, слишком уж печальный образ этого фонтана у поэта:

Журчит во мраморе вода И каплет хладными слезами, Не умолкая никогда.Так плачет мать во дни печалиО сыне, падшем на войне.Младые девы в той стране Преданье старины узнали, И мрачный памятник оне

Фонтаном слез именовали.

Мне больше по душе эти бессмертные строки А. С. Пушкина, которые знает каждый школьник:

Фонтан любви, фонтан живой! Принёс я в дар тебе две розы. Люблю немолчный говор твой И поэтические слёзы. Твоя серебряная пыль Меня кропит росою хладной: Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!

Журчи, журчи свою мне быль…

Говорят, что поэт прошел в Гаремный сад, где цвели розы, сорвал две из них, и возложил в верхнюю чашу фонтана. Теперь работники Бахчисарайского дворца в память о великом русском поэте кладут белую и красную розы в верхнюю чашу фонтана слез.

Розы и сейчас украшают садики дворца.

Фонтан слез действительно производит сильное впечатление, особенно на непривычных к восточной традиции европейцев. Неспроста, вслед за Пушкиным, сюда приезжают и приезжают художники, писатели, поэты, и просто туристы. Что их привлекает? Думаю, как и Александра Сергеевича, «прелесть неизъяснимая», тайна, загадка, и, конечно, любовь!

Фонтан любви — бренд

Кстати, Бахчисарайский Ханский дворец ежегодно в летний период приглашает зрителей на традиционное представление балета «Бахчисарайский фонтан» Асафьева в постановке Государственного академического музыкального театра Республики Крым.

Обычно цена билета такая же, как и на экскурсию (300 руб.). Но может и поменяться в этом году. Мне не довелось видеть эту постановку.

Но друзья говорили, что такое представление в исторических декорациях нравится абсолютно всем, даже не большим любителям балета.

Когда-то Бахчисарайским винзаводом было разработано полусладкое игристое с названием «Бахчисарайский фонтан». На этикетке изображалась верхняя изящная белая чаша фонтана, а в ней красная и белая розы. Вино было очень вкусное. Но сейчас его почему-то не производят.

Тема и символика фонтана слез широко используется в Крыму и за его пределами. Например, только около Ханского дворца я насчитала два архитектурных сооружения с явным подражанием знаменитому памятнику, а в Симферополе на фоне фонтана любви в большом супермаркете рекламировали сантехнику.

Рядом с фонтаном

Чтобы увидеть знаменитый фонтан любви, волей-неволей придётся познакомиться и с домом бывших правителей Крыма. Экскурсия, охватывающая фонтан слез и другие памятники (залы, мечети, бани…) длится примерно час.

После нее можно заглянуть в расположенные рядом кафе. В сезон они работают с 10 утра до 11 вечера. Кухня в них в основном местная, крымскотатарская, но есть и привычные европейские блюда.

Кафе несколько прямо напротив дворца, и чуть дальше и выше:

  • «Гульфидан»,
  • «Алие»,
  • «Пушкин»,
  • чебуречная, которую все помнят еще с Советского Союза,
  • «Юкка»,
  • «Эски шеэр»,
  • Дегермен».

Прямо на мостике у ворот архитектурного комплекса зазывалы приглашают перекусить и отдохнуть, красочно описывая необыкновенный вкус чебурек (70-100 руб.), мелких пельмешек в бульоне «юфак аш» (150-200 руб.), мясного супа шурпы (150 руб.

), шашлыка из птицы, рыбы, мяса (150-250 руб. за 100 гр.), кофе (50-100 руб.). А еще в меню плов, ер-аш, янтыки, кобете, самса, долма, сарма, шакараб, кебаб, кефтэ, йазма, хамур долма, кошаф, буза…

В среднем можно поесть (если и аппетит средний) где-то рублей на 400-500.

Источник: https://travelask.ru/russia/228275/fontan-slez-v-bahchisarae

"Фонтан слез" в Бахчисарае

Этот скромный фонтан, когда-то стоявший в тихом саду на горном склоне, сегодня является самым известным памятником во Дворце хана в Бахчисарае. Миллионы людей посетили дом крымских ханов чтобы взглянуть на сооружение, создатели которого едва ли предвидели ту славу, которая с годами будет окружать их творение.

Фонтан выстроен в 1764 г. На свое нынешнее место во внутреннем дворике Хансарая фонтан был перенесен уже при Потёмкине, а изначально он находился на садовых террасах Дворца близ мавзолея Диляры-бичек. Тайна, окружающая имя Диляры-бикеч и историю создания фонтана на ее могиле, вызвала к жизни романтические легенды, рисующие Диляру как возлюбленную хана Крыма Герая.

Бахчисарайский фонтан и бюст Александра Пушкина (Бахчисарай, Крым)

Одна из этих легенд гласит, что хан Крым Герай – выдающийся правитель и бесстрашный воин – на склоне лет полюбил  прекрасную княжну по имени Диляра. Эта поздняя любовь стала для хана самым дорогим, что он когда-либо имел в жизни.

Однако его счастье было недолгим: прекрасная княжна безвременно умерла. Глубоко скорбя, Крым Герай похоронил возлюбленную с наивысшей почестью, возведя над ее прахом мавзолей и пристроив к мавзолею фонтан.

Этот фонтан, согласно легенде, был призван выразить те горестные чувства, в которые погрузила Крыма Герая гибель Диляры.

Читайте также:  Аквапарк «судак» (крым): цены, официальный сайт, отзывы, фото, описание

Легенда поэтически интерпретирует символику фонтана: мраморный цветок подобен глазу, роняющему слезы. Слезы наполняют горем Чашу сердца (верхняя большая чаша). Время лечит скорбь и она утихает (пара меньших чаш).

Однако память воскрешает боль снова (средняя большая чаша).

Так продолжается всю жизнь – страдания сменяются просветлениями и наоборот – пока человек не закончит земной путь и не приблизится к порогу вечности (символом вечности считается спираль у подножия фонтана).  

Это лишь легендарная трактовка. Мастер Умер, создававший этот фонтан, вкладывал в свое творение иной смысл. Это можно утверждать уже потому, что фонтан подобного типа – не единственный в мире: очень похожее сооружение находится неподалеку во Дворце (в Бассейном дворике), подобный фонтан имеется в султанском дворце Топ-Капы в Стамбуле и т.д.

“Фонтан слёз” относится к классу фонтанов, именуемых по названию райского источника Сельсебиль . Фонтаны типа сельсебиль – это сооружения, имеющие культовое значение: они ставились на святых местах или на кладбищах (именно на кладбище и стоял поначалу “Фонтан Слёз”).

Впрочем, хотя похожих фонтанов существует несколько, на весь свет прославился именно этот.

“Фонтан слез” в Бахчисарае

Фонтан украшен двумя надписями. Верхняя – это стихотворение поэта Шейхия, прославляющее хана Крыма Герая:

Слава Всевышнему! Лицо Бахчисарая опять улыбнулось:

Милость великого Крыма Герая славно устроила.

Неусыпными стараниями он напоил водой окрестности,

И если будет на то воля Божья, сделает ещё много добрых дел.

Он тонкостью ума нашёл воду и устроил прекрасный фонтан.

Если кто хочет [проверить] , пусть придёт [и посмотрит] :

Мы сами видели Дамаск и Багдад [и не встретили там ничего похожего] !

Подобно жаждущему, Шейхий читает (пьёт) хронограмму из уст сего фонтана:

Приди, напейся воды чистейшей из источника исцеляющего!

В Ханском дворце Бахчисарая

Нижняя надпись цитирует 18-й стих из 76-й суры Корана.

В 1820 году во время своего краткого посещения Ханского Дворца этот фонтан видел Александр Пушкин. Примечательно, что из писем поэта следует: фонтан не произвел на него сразу же особого впечатления.

Пушкин с семьёй генерала Раевского посетил  Ханский дворец 7 сентября 1820 года. В его письме к Дельвигу мы находим следующее описание:

“…В Бахчисарай приехал я больной. Я прежде слыхал о странном памятнике влюбленного хана. К ** поэтически описывала мне его, называя la fontaine des larmes.

Вошед во дворец, увидел я испорченный фонтан; из заржавой железной трубки по каплям падала вода. Я обошел дворец с большой досадою на небрежение, в котором он истлевает, и на полуевропейские переделки некоторых комнат.

NN почти насильно повел меня по ветхой лестнице в развалины гарема и на ханское кладбище”.

Ханский дворец в Бахчисарае

Однако впоследствии, творчески переработав свои крымские впечатления и сплетя их с мотивом легенды о скорбящем хане, Пушкин создал свою поэму “Бахчисарайский Фонтан “, которая вышла в свет в 1824 году и обеспечила Бахчисараю широчайшую известность. Фонтан и связанные с ним легенды служили источником вдохновения также для Адама Мицкевича и многих других деятелей искусства, прославивших город и Дворец.

“Магометанская луна
(Символ, конечно, дерзновенный,
Незнанья жалкая вина).
Есть надпись: едкими годами
Еще не сгладилась она.
За чуждыми ее чертами
Журчит во мраморе вода
И каплет хладными слезами,
Не умолкая никогда.
Так плачет мать во дни печали
О сыне, падшем на войне.
Младые девы в той стране
Преданье старины узнали,
И мрачный памятник оне
Фонтаном слез именовали.”

Поэма “Бахчисарайский фонтан”.  Александр Пушкин. 1821-1823 года

Титульный лист первого издания “Бахчисарайского фонтана”

Источник: https://wanderings.online/fontan-slez-v-bahchisarae/

Фонтан слез в Бахчисарае

«Фонтан слёз» появился в фонтанном дворике ханского дворца в 1786–1787 г. Где он находился раньше? Существуют две версии. Согласно первой, он находился у беседки старого «зимнего дворца»; по второй — у стен дюрбе (усыпальницы), где покоится прах Диляры-Бикеч — «услаждающей душу княжны».

О ней известно немногое: что она умерла в 1764 г. и что в это время правил Крым-Гирей, кроме того, достоверно известно, что тогда же во дворце жил и работал мастер Омер — замечательный художник и каллиграф.

Пожалуй, только он мог выполнить столь важное поручение хана — создать изысканный фонтан; поэтому и утвердилось мнение, что фонтан сооружен в память о рано умершей любимой жене хана мастером Омером.

Фонтан сделан по типу «Сельсебиль». Сельсебиль — райский источник, дающий воду душам погибшим за ислам. Мастер вкладывает в свое творение определённый смысл, так как в исламе нельзя изображать ничего живого. Мраморный цветок подобен глазу, роняющему слезы. Слезы наполняют горем Чашу сердца (верхняя большая чаша).

Время лечит рану и боль утихает (пара меньших чаш). Однако память воскрешает боль снова (средняя большая чаша).

Так продолжается всю жизнь — страдания сменяются просветлениями и наоборот — пока человек не закончит земной путь и не приблизится к порогу вечности (символом человеческой жизни считается спираль у подножия фонтана).

Фонтаны такого типа — это сооружения, имеющие культовое значение: они ставились на святых местах или на кладбищах. Фонтан украшен двумя надписями.

Верхняя надпись на фонтане восхваляет хана-строителя, который «тонкостью ума нашел воду и устроил прекрасный фонтан». Придворный поэт намекает на совершенство сооружения, не уступающего прославленным образцам: «Если кто хочет (проверить и увидеть), пусть придет. Мы сами видели Дамаск, Багдад.

О шейхи! Кто будет утолять жажду, пускай сам фонтан языком своим скажет хронограмму: Приди! Пей воду чистейшую, она приносит исцеление». Нижняя надпись гласит: «Там, в райском саду, праведные будут пить воду из источника „Сельсебильˮ». В надписях нет имени той, кому, согласно легенде, посвящен фонтан.

Есть лишь намек на загробную жизнь в райском саду и призыв «пей воду чистейшую — она приносит исцеление», которую можно истолковать как утешение в скорби по ушедшим в мир иной. Имя Диляры запечатлено на мраморной плите, установленной над входом в дюрбе, одиноко стоящем в дальнем углу ханского сада: «За упокой Диляры фатиху (молитву) прочти».

Возможно, оба памятника первоначально были вместе, возможно, их соединила легенда; в самой же легенде, пожалуй, сплавились воедино судьбы многих безвестных невольниц гарема.

Осн. статья: Легенда о Фонтане слёз

Ее считали христианкой — то ли грузинкой, то ли гречанкой по имени Динора Хионис, из Салоник. Она отправилась морем в Каффу к дяде, но буря прибила судно к Очакову, и местный паша отвез девушку к Крым-Гирею. Хан долго добивался её любви, но девушка оставалась горда и непреклонна. И погибла во цвете лет. Жители Крыма и Бахчисарая упорно называли эту девушку Марией Потоцкой.

Версию такой легенды А. С. Пушкин услышал еще в Петербурге от Софьи Станиславовны Киселевой (урожденной Потоцкой), а позже — в Крыму, в семействе генерала Раевского, вместе с которым путешествовал по Кавказу и Крыму в 1820 г. и 7 сентября (19 сентября н. ст.) приехал в Бахчисарай.

О своем первом впечатлении поэт пишет в письме Дельвигу: «В Бахчисарай приехал я больной. Я прежде слышал о странном памятнике влюбленного хана. К*** (Киселева?) поэтически описывала мне его, называя „la fontaine des larmesˮ („фонтан слезˮ)».

Легенда о Марии Потоцкой, похищенной татарами в Польше и жившей в гареме под именем Диляры-Бикеч — Прекрасной Княжны, е гибель от руки ревнивой женщины, сам фонтан, установленный в память о ней — всё это вдохновило Пушкина на создание поэмы «Бахчисарайский фонтан» и стихотворения «Фонтану Бахчисарайского дворца».

Творческое воображение поэта вдохнуло новую жизнь во дворец, который отныне предстал для многих не просто историческим памятником, но и обителью живых человеческих страстей, понятных каждому. Это была первая встреча Пушкина с Востоком, он стремился понять неизвестную культуру «изнутри», прочувствовать её.

Фонтан — «родник», «источник жизни» в традиционном понимании — стал, в свою очередь, душой самого дворца, гениальным выражением в мраморе вечной темы любви и смерти.

Поэт говорит о Крыме как о любимой женщине, на которую не успел в свое время насмотреться, с которой больше не придется увидеться, остается лишь воспоминание. В декабре 1824 г.

он пишет Дельвигу: «Растолкуй мне теперь: почему полуденный берег и Бахчисарай имеют для меня прелесть неизъяснимую? Отчего так сильно во мне желание вновь посетить места, оставленные мной с таким равнодушием? Или воспоминания — самая сильная способность души нашей, и ими очаровано всё, что подвластно ему?».

Через всё творчество А. С. Пушкина проходят «сквозные» ориентальные образы: роза, соловей, дева Востока, гарем, фонтаны, мусульманское кладбище. Им написаны замечательные стихи «Подражание Корану». Пушкин гениально уловил, что «чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже».

  • Кто бы ни был ты, пастух,
    Рыбак иль странных утомленный,
  • Приди и пей.

Пастух и странник — образы, встречающиеся в русском и восточном фольклоре, восходящие к Библии. Строчка «Приди и пей» почти буквально перекликается с известным Пушкину переводом надписи на «Фонтане слез»: «Приди, ней сию прозрачную воду».

Из Фонтанного дворика посетитель может пройти во внутренний сад.

Источник: http://jalita.com/guidebook/bakhchisaray/fontan_slez.shtml

Ссылка на основную публикацию
Для любых предложений по сайту: [email protected]